legal claim中文是什么意思
发音:
用"legal claim"造句"legal claim"怎么读"legal claim" in a sentence
中文翻译手机版
- 合法竞争
- "legal"中文翻译 adj. 1.法律(上)的。 2.法定的,合法的,正当的 ...
- "claim"中文翻译 n. 1.(根据权利而提出的)要求,请求;认领,索取。 ...
- "claim enforced in legal proceedings" 中文翻译 : 经司法程序行使的债权
- "a claim with" 中文翻译 : 向…索赔
- "claim" 中文翻译 : n. 1.(根据权利而提出的)要求,请求;认领,索取。 2.(应得的)权利;(…的)资格。 3.主张,断言,声称,自称。 4.要求权;要求物;(矿区等的)申请购买地。 He has no claim to scholarship. 他不配称做学者。 I have many claims on my time. 我很忙。 claims agent 〔美国〕专门代人向议会要求赔偿[救济]的代理人。 claimto order 记名债权。 hold down a claim留住一地以便获得对土地的所有权。 jump a claim 〔美国〕强占别人申请的购买地。 lay claim to 声称,要求(…是自己的);以…自任[自居],自以为是。 put in a claim for =enter a claim for 提出(某项)要求;认领(某物)。 set up a claim to 声明对…的权利,提起对…的要求。 stake out [off] a claim 〔美国〕立界标表明(土地等的)所有权;坚持要求(得到某物)。 vt. 1.要求(应得权利)。 2.主张,断言;声称,自称;要求承认。 3.理应获得,值得(重视等),需要(注意等),赢得。 claim a reward 要求报酬。 claim a victory 声称取得胜利。 This question claims attention. 这个问题需要注意。 His heroism claims our admiration. 他的勇敢行为应该得到我们的赞美。 vi. 〔罕用语〕要求赔偿损失(against)。
- "claim that……" 中文翻译 : 赞成……的人则认为
- "claim to be" 中文翻译 : 摆出,使自己成为,自称
- "no claim" 中文翻译 : 无赔
- "the claim" 中文翻译 : 蛮荒情仇; 雪岭传奇
- "legal" 中文翻译 : adj. 1.法律(上)的。 2.法定的,合法的,正当的。 3.【宗教】按照摩西律法的。 one's legal status 合法地位。 the legal profession 律师业。 a legal adviser 法律顾问。 a legal fare 法定运费。 n. 1.法定权利。 2.依法必须登报的声明。 3.〔pl.〕 储蓄银行[信托公司]可以用来投资的证券。
- "claim adjustment, settlement of claim" 中文翻译 : 理赔
- "luggage claim; baggage claim" 中文翻译 : 行李领取处
- "a claim for damages" 中文翻译 : 赔偿损坏的要求
- "a claim on bicycles" 中文翻译 : 对自行车的索赔
- "abandon a claim" 中文翻译 : 放弃索赔
- "abandonment of claim" 中文翻译 : 放弃索赔
- "abatement claim" 中文翻译 : 减价要求; 请求裁减, 要求减价; 要求减价
- "accept a claim" 中文翻译 : 接受索赔
- "accession claim" 中文翻译 : 附属要求
- "accessory claim" 中文翻译 : 附带权利要求
- "acknowledgement of claim" 中文翻译 : 承认请求权之存在
- "acquisition of a claim" 中文翻译 : 取得他人的债权
- "action claim" 中文翻译 : 起诉
- "additional claim" 中文翻译 : 补赔, 追加索赔
- "adjudicate a claim" 中文翻译 : 裁决一起索赔案
例句与用法
- An eldrly woman yesterday made a legal claim against a department store
昨天一个老太太向百货公司提出了一笔合法的索赔申请。 - If a legal claim is not enforced , it lapsed after a certain number of years
如果一项法定的要求权不被强制实施的话,几年以后它就会失效。 - I have found no record of his ever paying or repaying money to anyone who did not have a legal claim upon it
我已经发现没有他以往付钱或者偿付钱给任何人的记录,他们在这上面没有一个合法的索求。 - 17 the commencement by the jv of any litigation or arbitration against a third party , and the settlement of any legal claims involving the jv and a third party
如果某方违反本条款,违约方必须付给对方“职位安置费” ,其金额为该雇员现有年收入的百分之百 - As a lawyer , your goal is to convert the facts from your client ' s narrative into a legal claim that states a cause of action , or into a viable defense to plausible legal claims
作为一名律师,你的目的就是将当事人之陈述变为表明案由的合法要求,或变为对似乎可能的合法要求的活的辩护。 - Nowadays a lot of countries have confirmed third person ’ s infringement of claim system on legislating and judicial legal precedent , in order to safeguard the realization of creditor ' s legal claim and sanction of third person ' s illegal activities
当今许多国家都在立法和司法判例上确认了第三人侵害债权制度,以维护债权人合法债权的实现和对第三人违法行为的制裁。 - 6 the legal claims including present , future , actual and contingent claims by or against the land development corporation and judicial proceedings instituted by or against the land development corporation that existed immediately before the commencement of parts ii to viii , do not abate by reason only of the fact of the repeal of the land development corporation ordinance cap . 15 , and the authority is substituted for the land development corporation in any proceedings pending before any court or tribunal
6在紧接第ii至viii部生效日期之前既有的由土发公司提出或是针对该公司而提出的法律申索,包括现有的未来的实有的及或有的申索,以及由该公司提起或是针对该公司提起的司法程序,不得仅因土地发展公司条例第15章被废除的事实而中止任何仍待法庭或审裁处进行的法律程序,均以市建局取代土发公司作为当事人。 - Bereaved partners who are not married are often badly affected by the wills left by the deceased , it said : " without a joint ownership agreement or a valid will , the non - owning co - habiting partner may have no legal claim on a property on the death of the owning partner regardless of the period of time they resided in the property together , " it said
伴侣死亡但还没结婚的人经常被死者留下的遗嘱所严重影响,报告说: “如果没有一份联合的所有权协议或有效的遗嘱,不管他们在房产里共同生活了多久,在拥有财产的伴侣死后,非所有人的同居伴侣没有资格得到该房产。 ”
其他语种
相关词汇
legal abortion 中文, legal goods 中文, legal situation 中文, legal monoply 中文, legal owner 中文, legal accounting 中文, legal family 中文, legal impediment 中文, legal objection 中文, legal chargee 中文, legal charges 中文, legal chattels 中文, legal chemistry 中文, legal child 中文, legal co equences 中文, legal co-operation 中文, legal commentary 中文, legal commercial relation 中文,
相邻词汇
legal claim的中文翻译,legal claim是什么意思,怎么用汉语翻译legal claim,legal claim的中文意思,legal claim的中文,legal claim in Chinese,legal claim的中文,legal claim怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。